<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Herald of Technological University</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Herald of Technological University</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>ВЕСТНИК ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">3034-4689</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">59941</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ И НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject></subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ И НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">К ВОПРОСУ УПОТРЕБЛЕНИЯ СОМАТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В ОБЛАСТИ ХИМИИ И ТЕХНОЛОГИИ ПОЛИМЕРНЫХ И КОМПОЗИЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>К ВОПРОСУ УПОТРЕБЛЕНИЯ СОМАТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В ОБЛАСТИ ХИМИИ И ТЕХНОЛОГИИ ПОЛИМЕРНЫХ И КОМПОЗИЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Галеева</surname>
       <given-names>Л Д</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Галеева</surname>
       <given-names>Л Д</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>leysan14@yandex.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">КНИТУ</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">КНИТУ</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2025-08-01T12:45:56+03:00">
    <day>01</day>
    <month>08</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2025-08-01T12:45:56+03:00">
    <day>01</day>
    <month>08</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <volume>15</volume>
   <issue>24</issue>
   <fpage>199</fpage>
   <lpage>201</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2023-04-19T15:06:37+03:00">
     <day>19</day>
     <month>04</month>
     <year>2023</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://vestniktu.ru/en/nauka/article/59941/view">https://vestniktu.ru/en/nauka/article/59941/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассмотрена соматическая лексика и вопросы их перевода в технических текстах. Названия полимерных и композиционных материалов анализируются с целью адекватного употребления соматизмов в переводных текстах при подготовке конкурентоспособных специалистов, инженернов, химиков-технологов. </p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article is devoted to somatic words and its translation in technical texts. The titles of polymer and composite materials are analyzed for the purpose of correct use of somatic words in translated texts for competitive engineers training.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>соматическая лексика</kwd>
    <kwd>термины в области химии и технологии полимерных и композиционных материалов</kwd>
    <kwd>технический перевод</kwd>
    <kwd>somatic word</kwd>
    <kwd>terminology in the field of chemistry and technology of polymer and composite materials</kwd>
    <kwd>technical translation</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>соматическая лексика</kwd>
    <kwd>термины в области химии и технологии полимерных и композиционных материалов</kwd>
    <kwd>технический перевод</kwd>
    <kwd>somatic word</kwd>
    <kwd>terminology in the field of chemistry and technology of polymer and composite materials</kwd>
    <kwd>technical translation</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">О.Ю. Хацринова, Вестник Казанск. гос. технологического университета, 12, 358-363 (2010).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">O.Yu. Hacrinova, Vestnik Kazansk. gos. tehnologicheskogo universiteta, 12, 358-363 (2010).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Н.Ш. Валеева, Г.Б. Хасанова, Вестник Казанск. гос. технологического университета, 6, 287-289 (2011)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">N.Sh. Valeeva, G.B. Hasanova, Vestnik Kazansk. gos. tehnologicheskogo universiteta, 6, 287-289 (2011)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">И.В. Коропенко, Отраслевая терминология и её структурно-типологическое описание, Изд-во Воронеж гос. ун-та, Воронеж: 1988, С. 58.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">I.V. Koropenko, Otraslevaya terminologiya i ee strukturno-tipologicheskoe opisanie, Izd-vo Voronezh gos. un-ta, Voronezh: 1988, S. 58.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">В.К. Мюллер, Новый англо-русский словарь, Изд-во «Русский язык», Москва. 1999, Изд.6, С.880</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">V.K. Myuller, Novyy anglo-russkiy slovar', Izd-vo «Russkiy yazyk», Moskva. 1999, Izd.6, S.880</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">А. Левин, Словари, глоссарии, справочники, энциклопедии. PERFECT.ru, 2010 (http://www.perfekt.ru/dictionaries/index.html)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">A. Levin, Slovari, glossarii, spravochniki, enciklopedii. PERFECT.ru, 2010 (http://www.perfekt.ru/dictionaries/index.html)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Д.Б. Рамазанова, Актуальные проблемы диалектологии языков народов России. Уфа, 2010,С. 170-174</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">D.B. Ramazanova, Aktual'nye problemy dialektologii yazykov narodov Rossii. Ufa, 2010,S. 170-174</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
