<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Herald of Technological University</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Herald of Technological University</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>ВЕСТНИК ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">3034-4689</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">61374</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Без рубрики</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Without rubric</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Без рубрики</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">BILINGUAL ТERMINOLOGY DICTIONARIES – THE DEVELOPMENT OF PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE</article-title>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Polyakova</surname>
       <given-names>T Y</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Polyakova</surname>
       <given-names>T Y</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>kafedra101@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Tishkova</surname>
       <given-names>I A</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Tishkova</surname>
       <given-names>I A</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>tishkova.irina@list.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">PhD, Head of the Department of Foreign Languages, Moscow Automobile and Road Construction State Technical University (MADI), Russia</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">PhD, Head of the Department of Foreign Languages, Moscow Automobile and Road Construction State Technical University (MADI), Russia</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Moscow Automobile and Road Construction State Technical University (MADI), Russia</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Moscow Automobile and Road Construction State Technical University (MADI), Russia</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2025-08-01T13:36:26+03:00">
    <day>01</day>
    <month>08</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2025-08-01T13:36:26+03:00">
    <day>01</day>
    <month>08</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <volume>16</volume>
   <issue>16</issue>
   <fpage>220</fpage>
   <lpage>223</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2023-04-19T19:14:40+03:00">
     <day>19</day>
     <month>04</month>
     <year>2023</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://vestniktu.ru/en/nauka/article/61374/view">https://vestniktu.ru/en/nauka/article/61374/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В работе представлены общие рекомендации по модернизации профессионального образования в неязыковых вузах в рамках компетентностного подхода в процессе обучения иностранным языкам с использованием двуязычных терминологических словарей, развивающих профессиональные компетенции. </p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The paper sets general guidelines for modernizing professional education at non-linguistic institutions within the competence approach and foreign-language training paradigm including the use of bilingual terminology dictionaries, which results in developing professional competencies.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>двуязычный терминологический словарь</kwd>
    <kwd>профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция</kwd>
    <kwd>овладение иностранным языком</kwd>
    <kwd>bilingual terminology dictionary</kwd>
    <kwd>professional foreign language communicative competence</kwd>
    <kwd>foreign language acquisition</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>двуязычный терминологический словарь</kwd>
    <kwd>профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция</kwd>
    <kwd>овладение иностранным языком</kwd>
    <kwd>bilingual terminology dictionary</kwd>
    <kwd>professional foreign language communicative competence</kwd>
    <kwd>foreign language acquisition</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">The Oxford companion to the English language / Ed. Tom McArthur Oxford; New York : Oxford univ. press, 2005, p. 257.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">The Oxford companion to the English language / Ed. Tom McArthur Oxford; New York : Oxford univ. press, 2005, p. 257.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 190600 эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов (квалификация (степень) &quot;бакалавр&quot;)</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Federal'nyy gosudarstvennyy obrazovatel'nyy standart vysshego professional'nogo obrazovaniya po napravleniyu podgotovki 190600 ekspluataciya transportno-tehnologicheskih mashin i kompleksov (kvalifikaciya (stepen') &quot;bakalavr&quot;)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Программа по английскому языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений.-М.:Высшая школа, 1984.16 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Programma po angliyskomu yazyku dlya neyazykovyh special'nostey vysshih uchebnyh zavedeniy.-M.:Vysshaya shkola, 1984.16 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Типовая программа по иностранному языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений. -М: 1990.45 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tipovaya programma po inostrannomu yazyku dlya neyazykovyh special'nostey vysshih uchebnyh zavedeniy. -M: 1990.45 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковых вузы).-М.:ИПК МГЛУ «Рема», 2011.30 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Primernaya programma po discipline «Inostrannyy yazyk» dlya podgotovki bakalavrov (neyazykovyh vuzy).-M.:IPK MGLU «Rema», 2011.30 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Полякова Т.Ю. Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании. Автореферат</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Polyakova T.Yu. Diversifikaciya nepreryvnoy professional'noy podgotovki po inostrannomu yazyku v inzhenernom obrazovanii. Avtoreferat</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов, С.-Петербург: Златоуст, 1999. -472 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Azimov E.G., Schukin A.N. Slovar' metodicheskih terminov, S.-Peterburg: Zlatoust, 1999. -472 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь.М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lingvisticheskiy enciklopedicheskiy slovar'.M.: Sovetskaya enciklopediya, 1990. - 685 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Позднякова С.Ю. Когнитивный подход к отбору и организации учебного словаря-минимума узкоспециальных военно-авиационных терминов: Немецкий язык, неязыковой вуз: диссертация кандидата педагогических наук: 13.00.02. Иркутск, 2005, p.48</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pozdnyakova S.Yu. Kognitivnyy podhod k otboru i organizacii uchebnogo slovarya-minimuma uzkospecial'nyh voenno-aviacionnyh terminov: Nemeckiy yazyk, neyazykovoy vuz: dissertaciya kandidata pedagogicheskih nauk: 13.00.02. Irkutsk, 2005, p.48</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
