ИНФОРМАЦИОННО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОИСК В ИНТЕРНЕТЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕРМИНОЛОГИИ В ОБЛАСТИ ПОЛИМЕРОВ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Основные средства, приёмы и шаблоны поиска в Интернете языковых эквивалентов, определений, толкований и визуальной информации рассмотрены на примерах перевода англо-русской терминологии, относящейся к области полимеров.

Ключевые слова:
поиск в Интернете, перевод, полимеры, Internet search, translation, polymers
Список литературы

1. Л.А. Шимановская, Вестник казанского технологического университета, 15, 20, 253-259 (2012).

2. С.Я. Докштейн, Е.А. Макарова, С.С. Радоминова, Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык), 3-е изд., исправл. и доп., Военное изд-во, Москва, 1973. 448 с.

3. Ю.В. Тиссен, Интернет в работе переводчика [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.utr.spb.ru/recommendation.htm

4. Мультитран [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.multitran.ru

5. GoldenDict, dictionary lookup program [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://goldendict.org

6. Sokr.ru [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.sokr.ru

7. AcronymFinder [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.acronymfinder.com

8. Blekko, the spam-free search engine [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://blekko.com

9. Wikipedia, the free encyclopedia [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://en.wikipedia.org

10. WolframAlpha, computational knowledge engine [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.wolframalpha.com

11. Anne-Marie M.Baker, Joey Mead, В кн. Handbook of plastics, elastomers and composites, 4th ed., The McGraw-Hill Companies, 2004. P. 1-108.

12. Новые твёрдые лекарственные формы пролонгированного действия [электронный ресурс]. - Режим доступа: http://farmmedinfo.ru/novye_tverdye_lekarstvennye_formy_prolongirovannogo-2.html

13. Д.А. Романов, Вестник казанского технологического университета, 15, 22, 234-236 (2012).

Войти или Создать
* Забыли пароль?